

„Естествен роман“ на ямболския писател Георги Господинов влезе в топ 100 на най-добрите преведени на английски език книги от Централна Азия и Централна и Източна Европа. Това става ясно от публикация на автора на неговия профил във Фейсбук. Класацията Book awards: 21 Best Eastern European novels е съставена от онлайн магазина за книги Library Thing чрез допитване до известни критици и писатели.
Имената, с които страната ни присъства сред всички световни заглавия, са от края на 19 и 20 век. Романът на Господинов е включен в класацията редом само с още една българска творба – „Бай Ганьо“ от Алеко Константинов. Българските литературни произведения се нареждат сред класики като „Майсторът и Маргарита“ на Булгаков, „Възкресение“ на Толстой, „Непоносимата лекота на битието“ на Милан Кундера, романи на Достоевски, Гогол и други.
„Радвам се, че това се случва сега, когато стават 15 години от първото издание на романа тук, – уточнява авторът. – Английското издание излиза в Dalkey Archive Press, 2005, превод Зорница Христова.“ „Естествен роман“ излиза у нас през 1999 г. През 2012 г. Георги Господинов бе удостоен със званието „Почетен гражданин” на Ямбол.




